본문 바로가기
올드팝송 가사해석

시크릿 가든 - 유 레이즈 미 업 Secret Garden - You Raise Me Up 가사해석 번역 듣기 뮤비

by 바스터드 2020. 12. 23.

시크릿 가든 - 유 레이즈 미 업 Secret Garden - You Raise Me Up 가사해석 번역 듣기 뮤비


You Raise Me Up은 아일랜드-노르웨이 밴드인 시크릿 가든이 2002년에 발매한 4집 앨범 Once in a Red Moon 원스 인 어 레드문에 수록된 곡입니다.


시크릿가든 멤버인 Rolf Løvland 롤프 뢰블란이 작곡했고, 아일랜드의 작곡가 겸 소설가인 Brendan Graham 브렌단 그레이엄이 작사했습니다.


노래는 아일랜드의 싱어송라이터이자 작가인 Brian Kennedy 브라이언 케네디가 불렀습니다.


이 노래가 발표된 직후에는 그리 대단한 성공은 거두지 못했지만 2003년에 조쉬 그로반이 부르면서 유명해졌고, 2005년에는 웨스트라이프가 리메이크해서 더욱 유명해졌습니다. 그후 125명 이상의 가수가 리메이크했습니다.


이 곡은 원래 가사 없이 연주만 나오는 곡으로 Silent Story라는 제목이 있었습니다. 그러나 아일랜드 전통음악인 Londonderry Air와 강한 유사성이 제기었는데 작곡가인 롤프 뢰블란은 비슷한 점은 있지만 표절은 아니다. 이 곡을 작곡할 때 나는 아일랜드 음악의 내적 본질은 무엇인가 하는 질문을 내 자신에게 했다고 답변했습니다.

뢰블란은 후에 브렌단 그레이엄의 소설을 읽고 그에게 작사를 부탁했습니다.


이 노래에서 You란 하느님으로, 사랑하는 사람으로, 은인으로 등 다양하게 해석될 여지가 있기도 해서 가스펠송처럼 알려지기도 했습니다. 미국에서는 911 테러 추모곡으로 공연되기도 했습니다.


가사는 내가 힘들고 지칠 때는 침묵속에 고요히 당신을 기다린다, 당신은 나를 기적처럼 일으켜서 험한 일을 헤쳐나갈 힘을 준다 하는 내용입니다.



시크릿 가든 - You Raise Me Up 전곡 유튜브 팝송 Music Video 동영상

https://www.youtube.com/watch?v=EJqME9LQCRw


조쉬 그로반 Josh Groban


웨스트라이프 Westlife


켈틱 우먼 Celtic Woman




You Raise Me Up - Secret Garden 가사해석 한글 영어발음 


When I am down and, oh my soul, so weary

웬 아이 엠 다운 앤 오 마이 소울 쏘 위어리

내가 우울하고 내 영혼이 너무도 지칠 때


When troubles come and my heart burdened be

웬 트러블즈 컴 앤 마이 하트 버든드 비

고난이 밀려와 내 마음에 부담이 될 때


Then, I am still and wait here in the silence

덴 아이 엠 스틸 앤 웨이트 히어 인 더 사일런스

그러면 난 침묵속에 고요히 기다립니다


Until you come and sit awhile with me

언틸 유 컴 앤 싯 어와일 위드 미

당신이 와서 내 곁에 잠시 앉을 때까지



You raise me up, so I can stand on mountains

유 레이즈 미 업, 쏘 아이 캔 스탠드 온 마운틴즈

당신이 날 일으켜주어서 난 산위에 설 수 있습니다


You raise me up, to walk on stormy seas

당신이 날 일으켜서 폭풍이 치는 바다를 걸어가게 합니다


I am strong, when I am on your shoulders

아이 엠 스트롱, 웬 아이 엠 온 유어 숄더즈

당신의 어깨 위에 있을 때 난 강합니다 


You raise me up... To more than I can be

유 레이즈 미 업 투 모어 댄 아이 캔 비

당신이 날 일으켜서 내가 더 나은 사람이 되게 합니다



You raise me up, so I can stand on mountains

유 레이즈 미 업, 쏘 아이 캔 스탠드 온 마운틴즈

당신이 날 일으켜주어서 난 산위에 설 수 있습니다


You raise me up, to walk on stormy seas

당신이 날 일으켜서 폭풍이 치는 바다를 걸어가게 합니다


I am strong, when I am on your shoulders

아이 엠 스트롱, 웬 아이 엠 온 유어 숄더즈

당신의 어깨 위에 있을 때 난 강합니다 


You raise me up... To more than I can be

유 레이즈 미 업 투 모어 댄 아이 캔 비

당신이 날 일으켜서 내가 더 나은 사람이 되게 합니다



There is no life - no life without its hunger

데어 이즈 노 라이프 – 노 라이프 위다웃 잇츠 헝거

그런 인생은 없습니다 – 배고픔을 느끼지 않는 인생은 없습니다


Each restless heart beats so imperfectly

이치 레스트리스 하트 빗츠 쏘 임퍼펙틀리

쉴 줄 모르는 심장들이 너무도 불완전하게 뛰고 있죠


But when you come and I am filled with wonder

밧 웬 유 컴 앤 아이 엠 필드 위드 원더

하지만 당신이 와서 내가 경이로움으로 채워지면


Sometimes, I think I glimpse eternity

썸타임즈 아이 씽크 아이 글림프스 이터니티

나는 때로는 영원을 엿보는 것 같습니다



You raise me up, so I can stand on mountains

유 레이즈 미 업, 쏘 아이 캔 스탠드 온 마운틴즈

당신이 날 일으켜주어서 난 산위에 설 수 있습니다


You raise me up, to walk on stormy seas

당신이 날 일으켜서 폭풍이 치는 바다를 걸어가게 합니다


I am strong, when I am on your shoulders

아이 엠 스트롱, 웬 아이 엠 온 유어 숄더즈

당신의 어깨 위에 있을 때 난 강합니다 


You raise me up... To more than I can be

유 레이즈 미 업 투 모어 댄 아이 캔 비

당신이 날 일으켜서 내가 더 나은 사람이 되게 합니다



You raise me up, so I can stand on mountains

유 레이즈 미 업, 쏘 아이 캔 스탠드 온 마운틴즈

당신이 날 일으켜주어서 난 산위에 설 수 있습니다


You raise me up, to walk on stormy seas

당신이 날 일으켜서 폭풍이 치는 바다를 걸어가게 합니다


I am strong, when I am on your shoulders

아이 엠 스트롱, 웬 아이 엠 온 유어 숄더즈

당신의 어깨 위에 있을 때 난 강합니다 


You raise me up... To more than I can be

유 레이즈 미 업 투 모어 댄 아이 캔 비

당신이 날 일으켜서 내가 더 나은 사람이 되게 합니다


You raise me up... To more than I can be

유 레이즈 미 업 투 모어 댄 아이 캔 비

당신이 날 일으켜서 내가 더 나은 사람이 되게 합니다




댓글


;