본문 바로가기
올드팝송 가사해석

프랭크 시내트라 & 낸시 시내트라 - 섬띵 스튜피드 Frank Sinatra & Nancy Sinatra - Something Stupid 가사해석 올드팝송번역 노래듣기 Something Stupid 뜻

by 바스터드 2020. 8. 20.

프랭크 시내트라 & 낸시 시내트라 - 섬띵 스튜피드 Frank Sinatra & Nancy Sinatra - Something Stupid 가사해석 올드팝송번역 노래듣기 Something Stupid 뜻


Something Stupid는 1967년에 미국의 가수이자 배우인 Frank Sinatra 프랭크 시내트라와 그의 첫번째 부인과의 사이에서 낳은 큰 딸 Nancy Sinatra 낸시 시내트라가 발표한 노래입니다. 작사 작곡은 미국의 작곡가이자 가수인 Carson Parks 카슨 팍스가 맡았고, 프로듀서는 Jimmy Bowen 지미 보웬과 Lee Hazlewood 리 헤이즐우드입니다.


원래는 작곡가인 카슨 팍스와 그의 부인 Gaile Foote 게일 푸트가 1966년에 Carson and Gaile 카슨 앤 게일이라는 이름으로 발표했는데 1년 후에 프랭크 시내트라가 딸과 함께 부른 버전이 더 인기를 얻었습니다. 시내트라 부녀가 부른 버전은 빌보드 핫100 1위에 올랐고 4주간 1위를 고수했습니다. 1967년 빌보드차트 연간순위에서는 7위를 기록했습니다. 이는 미국 팝 역사상 아버지와 딸이 함께 불러서 이 정도 기록을 세운 유일한 곡이라고 합니다. 이 곡은 영국 싱글차트에서도 1위를 기록했고 제10회 그래미상에 올해의 음반 부문에 추천되었지만 the 5th Dimension 더 핍스 디멘션의 Up, Up And Away에 밀려 수상하지 못했습니다. 


2001년에는 영국 가수인 Robbie Williams 로비 윌리엄스와 오스트레일리아의 영화배우인 Nicole Kidman 니콜 키드먼이 듀엣으로 불렀습니다. 이 곡은 2001년 로비 윌리엄스의 앨범 Swing When You're Winning에 실렸는데 그 해 영국 싱글차트에서 연간1위를 했습니다. 뿐만 아니라 영국에서 크리스마스 동안에 1위를 한 노래가 되었습니다. 


그 외에는 1967년에 미국의 가수이자 작곡가인 Marvin Gaye 마빈 게이와 미국 가수 Tammi Terrell 타미 테렐이 부른 버전, 2013년에 캐나다 가수이자 작곡가인 Michael Bublé와 미국 배우 Reese Witherspoon 리즈 위더스푼이 부른 버전 등이 있습니다.


노래제목인 Something Stupid 뜻은 뭔가 멍청한 짓이라는 의미로 풀어볼 수 있으며 노래에서는 첫 데이트에서 여자에게 사랑한다고 말하는 것을 가리킵니다. 노래가사는 완벽한 데이트를 위해 오랫동안 기회를 보면서 준비한 남자가 너무 흥분한 나머지 미리 준비했던 재치있는 말 대신 사랑한다는 진부한 고백을 해서 데이트를 망쳐버릴지도 모른다는 걱정을 하는 내용입니다. 여자가 너무 인기가 많아서 남자는 자기 순번을 기다렸다가 여자와 함께 춤도 추고 조용한 곳에서 술도 한두 잔 마시고 밤이 깊어 별도 빛나고 밤공기도 청량한 그런 완벽한 조건에서 느닷없이 사랑한다고 말합니다. 그러면서 은근 쓸적 사랑한다는 말을 수도 없이 반복하는 사랑스러운 노래입니다.



프랭크 시내트라 & 낸시 시내트라Something Stupid 전곡 유튜브 팝송 Music Video 동영상

https://www.youtube.com/watch?v=Y_t2gNCXYbY


로비 윌리엄스, 니콜 키드먼 Robbie Williams, Nicole Kidman - Somethin' Stupid


마빈 게이, 타미 테렐 Marvin Gaye, Tammi Terrell - Something Stupid


마이클 부블레, 리브 위더스푼 Michael Bublé, Reese Witherspoon - Somethin' Stupid




Something Stupid - Frank Sinatra & Nancy Sinatra 가사해석 한글 영어발음 


I know I stand in line

아이 노우 아이 스탠드 인 라인

난 줄을 서고 있어요


Until you think you have the time to spend an evening with me

언틸 유 띵크 유 해브 더 타임 투 스펜드 언 이브닝 위드 미

당신이 나와 함께 저녁을 보낼 시간이 있다고 생각할 때까지

(데이트하기 위해서 줄을 서서 순서를 기다리고 있다는 말)


And if we go someplace to dance

앤 이프 위 고 섬플레이스 투 댄스

그리고 우리가 춤출 수 있는 곳에 간다면


I know that there's a chance you won't be leaving with me

아이 노우 댓 데어즈 어 챈스 유 원트 비 리빙 위드 미

당신이 나와 함께 나가지 않을 가능성이 있겠지요

(다른 남자와 나갈 수도 있다는 말)



Then afterwards 

덴 애프터워즈

그리고 그 다음엔


We drop into a quiet little place and have a drink or two

위 드롭 인투 어 콰이어트 리틀 플레이스 앤 해브 어 드링크 오어 투

우린 조용하고 아담한 장소에 들러서 술을 한두 잔 마시겠죠


And then I go and spoil it all 

앤 덴 아이 고 앤 스포일 잇 올 

그 다음엔 내가 나서서 다 망쳐놓겠죠 


By saying something stupid

바이 세잉 섬띵 스튜피드

뭔가 멍청한 소리를 해서


Like I love you

라이크 아이 러브 유

당신을 사랑해요 같은 



I can see it in your eyes

아이 캔 씨 잇 인 유어 아이즈

당신의 눈을 보면 알 수 있어요


You still despise the same old lines

유 스틸 디스파이즈 더 세임 올드 라이즈

당신이 여전히 구태의연한 대사를 경멸한다는 걸


You heard the night before

유 허드 더 나이트 비포 

당신이 그 전날 밤에 들었던 (말 같은)


And though it's just a line to you

앤 도우 잇츠 저스트 어 라인 투 유

비록 당신에겐 그 말이 한 줄에 불과하겠지만


For me it's true

포 미 잇츠 트루

나로선 그건 진실이예요


And never seemed so right before

앤 네버 심드 소 라이트 비포

전에는 이렇게 확실했던 적이 없었어요



I practice every day

아이 프랙티스 에브리 데이

난 매일 연습해요


To find some clever lines to say

투 파인드 섬 클레버 라인즈 투 세이

재치있게 말할 대사를 찾기 위해


To make the meaning come true

투 메이크 더 미닝 컴 트루

그 의미를 실현시킬 수 있는 (대사)


But then I think I'll wait

밧 덴 아이 띵크 아일 웨이트

하지만 그때 난 기다리겠다고 생각해요


Until the evening gets late

언틸 디 이브닝 겟츠 레이트

밤이 깊어질 때까지


And I'm alone with you

앤 아임 얼론 위드 유

그래서 내가 당신과 단 둘이 있을 때까지



The time is right

더 타임 이즈 라이트

그 때가 왔어요


Your perfume fills my head

유어 퍼품 필즈 마이 헤드

당신의 향기가 내 머리를 채우고


The stars get red

더 스타즈 겟 레드

별들이 붉게 물들어요


And oh the night's so blue

앤 오 더 나잇츠 쏘 블루

그리고 오 밤이 아주 푸르러요


And then I go and spoil it all

앤 덴 아이 고 앤 스포일 잇 올

그리고 그때 내가 나서서 다 망쳐놓을 거예요


By saying something stupid

바이 세잉 섬띵 스튜피드

뭔가 멍청한 소리를 해서


Like I love you

라이크 아이 러브 유

당신을 사랑해요 같은


I love you

아이 러브 유

당신을 사랑해요 (반복)






댓글


;