왬! - 라스트 크리스마스 Wham! – Last Christmas 가사해석 번역 듣기 뮤비
Last Christmas는 영국의 팝듀오 왬!이 1984년 12월에 발표한 곡입니다. 당시 왬의 멤버였던 George Michael 조지 마이클이 작사 작곡했습니다.
이 노래는 슬로베니아, 스웨덴에서 1위, 벨기에, 네덜란드, 헝가리, 아일랜드, 이탈리아, 노르웨이, 영국에서 2위에 올랐습니다.
왬은 이 노래로 발생한 수익금 전부를 이디오피아 기근에 기부했습니다.
Last Christmas 뜻은 지난 크리스마스, 그러니까 작년 성탄절이라는 의미입니다. 노래가사를 보면 작년 크리스마스에 여자에게 마음을 주었던 남자는 바로 다음날 여자에게 차이고 올해는 더 이상 눈물을 흘리지 않기 위해 다른 특별한 사람에게 마음을 주겠다고 하는 내용입니다.
노래의 뮤직비디오도 가사와 줄거리가 비슷합니다. 왬의 멤버 조지 마이클이 다른 여자를 동반하고 도착한 스위스의 한 스키장에 왬의 다른 멤버인 앤드류 리즐리가 빨간 옷을 입은 여자와 함께 있습니다. 이 여자는 예전에 조지 마이클의 애인이었는데 모델 Kathy Hill 캐시 힐이 출연했습니다.
영상에는 예전 모습과 현재 모습이 교차합니다. 예전에 두 사람이 연인이었을 때 여자에게 조지 마이클이 브로치를 선물하는 장면이 나오는데 현재는 이 브로치가 여자의 옷에 거꾸로 달려있습니다. 마음이 달라졌다는 걸 암시하는 것으로 보입니다.
친구들과 어울리는 와중에 조지 마이클른 계속 캐시 힐을 쳐다보고 여자도 모호한 미소를 계속 지어줍니다.
뮤비의 말미에는 두 사람이 각자 자기 파트너와 돌아가는 걸로 나옵니다. 조지 마이클은 여자가 원한다면 언제든지 돌아갈 준비가 되어있는 것처럼 보이지만 재결합하는 결말은 아니네요.
이 노래는 우리나라에서도 인기를 끌었고 매년 크리스마스 라디오 애청곡이 되었습니다.
왬! - Last Christmas 전곡 유튜브 팝송 Music Video 동영상
https://www.youtube.com/watch?v=E8gmARGvPlI
같은 비디오 긴 버전
칼리 레이 젭슨 - 라스트 크리스마스
Last Christmas - Wham! 가사해석 한글 영어발음
Happy Christmas
해피 크리스마스
행복한 크리스마스가 되길
Last Christmas
래스트 크리스마스
지난 크리스마스에
I gave you my heart
아이 게이브 유 마이 하트
난 당신에게 내 마음을 주었지요
But the very next day you gave it away
밧 더 베리 넥스트 데이 유 게이브 잇 어웨이
하지만 바로 다음 날 당신은 그걸 버렸어요
This year
디스 이어
올해는
To save me from tears
투 세이브 미 프람 티어즈
눈물을 흘리지 않기 위해서
I'll give it to someone special
아일 기브 잇 투 썸원 스페셜
난 특별한 사람에게 마음을 줄 거예요
Last Christmas
래스트 크리스마스
지난 크리스마스에
I gave you my heart
아이 게이브 유 마이 하트
난 당신에게 내 마음을 주었지요
But the very next day you gave it away
밧 더 베리 넥스트 데이 유 게이브 잇 어웨이
하지만 바로 다음 날 당신은 그걸 버렸어요
This year
디스 이어
올해는
To save me from tears
투 세이브 미 프람 티어즈
눈물을 흘리지 않기 위해서
I'll give it to someone special
아일 기브 잇 투 썸원 스페셜
난 특별한 사람에게 마음을 줄 거예요
Once bitten and twice shy
원스 비튼 앤 트와이스 샤이
한번 호되게 당하면 두번째는 조심하게 되죠
I keep my distance
아이 킵 마이 디스턴스
난 거리를 두고 있죠
But you still catch my eye
밧 유 스틸 캐치 마이 아이
하지만 여전히 당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요
Tell me, baby
텔미, 베이비
말해보세요 그대
Do you recognize me?
두 유 레커그나이즈 미?
날 알아보나요?
Well, it's been a year
웰 잇츠 빈 어 이어
그래요 1년이 지났어요
It doesn't surprise me
잇 다즌 서프라이즈 미
놀랍지도 않네요
Merry Christmas
메리 크리스마스
즐거운 크리스마스가 되길
I wrapped it up and sent it
아이 랩트 잇 업 앤 센트 잇
난 그걸 포장해서 보냈었죠
With a note saying "I love you"
위드 어 노트 쎄잉 ‘아이 러브 유’
당신을 사랑해요 라는 글을 적어서
I meant it
아이 멘트 잇
난 진심이었어요
Now I know what a fool I've been
나우 아이 노우 왓 어 풀 아이브 빈
이제 내가 얼마나 바보 같았는지 알아요
But if you kissed me now
밧 이프 유 키스드 미 나우
하지만 당신이 지금 내게 키스한다면
I know you'd fool me again
아이 노우 유드 풀 미 어게인
당신은 날 다시 바보로 만들겠죠
Last Christmas
래스트 크리스마스
지난 크리스마스에
I gave you my heart
아이 게이브 유 마이 하트
난 당신에게 내 마음을 주었지요
But the very next day you gave it away
밧 더 베리 넥스트 데이 유 게이브 잇 어웨이
하지만 바로 다음 날 당신은 그걸 버렸어요
This year
디스 이어
올해는
To save me from tears
투 세이브 미 프람 티어즈
눈물을 흘리지 않기 위해서
I'll give it to someone special
아일 기브 잇 투 썸원 스페셜
난 특별한 사람에게 마음을 줄 거예요
Last Christmas
라스트 크리스마스
지난 크리스마스에
I gave you my heart
아이 게이브 유 마이 하트
난 당신에게 내 마음을 주었지요
But the very next day you gave it away
밧 더 베리 넥스트 데이 유 게이브 잇 어웨이
하지만 바로 다음 날 당신은 그걸 버렸어요
This year
디스 이어
올해는
To save me from tears
투 세이브 미 프람 티어즈
눈물을 흘리지 않기 위해서
I'll give it to someone special
아일 기브 잇 투 썸원 스페셜
난 특별한 사람에게 마음을 줄 거예요
Oh, oh, baby
오 오 베이비
오 오 그대여
A crowded room
어 크라우디드 룸
사람이 붐비는 밤에서
Friends with tired eyes
프렌즈 위드 타이어드 아이즈
피곤한 눈을 할 친구들
I'm hiding from you
아임 하이딩 프람 유
난 당신을 피해 숨어 있어요
And your soul of ice
앤 유어 소울 오브 아이스
얼음 같은 당신의 영혼으로부터도
My god, I thought you were someone to rely on
마이 갓, 아이 쏘트 유 워 썸원 투 릴라이 온
맙소사, 난 당신이 의지할 수 있는 사람이라고 생각했어요
Me? I guess I was a shoulder to cry on
미? 아이 게스 아이 워즈 어 숄더 투 크라이 온
나는? 난 내가 기대 울 수 있는 어깨라고 생각했어요
A face on a lover with a fire in his heart
어 페이스 온 어 러브 위드 어 파이어 인 히즈 하트
마음속에 불꽃을 간직하고 있는 연인의 얼굴
A man under cover, but you tore me apart
어 맨 언더 커버, 밧 유 토어 미 어파트
안 그런 척 하는 남자, 하지만 당신은 날 찢어놓았죠
Now I've found a real love
나우 아이브 파운드 어 리얼 러브
이제 나는 진정한 사랑을 찾았어요
You'll never fool me again
유일 네버 풀 미 어게인
당신은 다시는 날 바보로 만들지 못할 거예요
Last Christmas
라스트 크리스마스
지난 크리스마스에
I gave you my heart
아이 게이브 유 마이 하트
난 당신에게 내 마음을 주었지요
But the very next day you gave it away
밧 더 베리 넥스트 데이 유 게이브 잇 어웨이
하지만 바로 다음 날 당신은 그걸 버렸어요
This year
디스 이어
올해는
To save me from tears
투 세이브 미 프람 티어즈
눈물을 흘리지 않기 위해서
I'll give it to someone special
아일 기브 잇 투 썸원 스페셜
난 특별한 사람에게 마음을 줄 거예요
Last Christmas
라스트 크리스마스
지난 크리스마스에
I gave you my heart
아이 게이브 유 마이 하트
난 당신에게 내 마음을 주었지요
But the very next day you gave it away
밧 더 베리 넥스트 데이 유 게이브 잇 어웨이
하지만 바로 다음 날 당신은 그걸 버렸어요
This year
디스 이어
올해는
To save me from tears
투 세이브 미 프람 티어즈
눈물을 흘리지 않기 위해서
I'll give it to someone special
아일 기브 잇 투 썸원 스페셜
난 특별한 사람에게 마음을 줄 거예요
A face on a lover with a fire in his heart
어 페이스 온 어 러버 위드 어 파이어 인 히즈 하트
마음 속에 불꽃을 간직하고 있는 연인의 얼굴
I gave you my heart
아이 게이브 유 마이 하트
당신에게 내 마음을 주었죠
A man under cover, but you tore him apart
어 맨 언더 커버, 밧 유 토어 힘 어파트
안 그런 척 하는 남자, 하지만 당신은 그를 찢어놓았어요
Maybe next year
메이비 넥스트 이어
아마 내년에는
I'll give it to someone
난 다른 사람에게 줄 거예요
I'll give it to someone special
아일 기브 잇 투 썸원 스페셜
누군가 특별한 사람에게 줄 거예요
https://bardland.tistory.com/646
댓글