본문 바로가기
올드팝송 가사해석

스티비 원더 - 아이 저스트 콜 투 세이 아이 러브 유 Stevie Wonder - I Just Called To Say I Love You 가사해석 번역 듣기 뮤비

by 바스터드 2018. 12. 28.

스티비 원더 - 아이 저스트 콜 투 세이 아이 러브 유 Stevie Wonder - I Just Called To Say I Love You 가사해석 번역 듣기 뮤비


이 노래는 1984년에 개봉한 영화 The Woman in Red (한글 제목 : 우먼 인 레드) 주제곡으로 스티비 원더가 작사 작곡 프로듀싱까지 맡은 곡입니다. 노래만 부른 것이 아니고 신디사이저, 프로그래밍, 보코더, 드럼까지 혼자 도맡아 했습니다.


이 곡은 스티비 원더의 노래중에서 가장 많이 팔리고 흥행에 성공한 노래이기도 한데 노래를 발표한 1984년 10월에 3주간 미국 빌보드차트 핫100 1위에 있었고, 그해 연간차트 25위를 기록했습니다. 또한 스티비 원더의 노래중에서 유일하게 영국 싱글차트 1위에 올라 6주간 머물러 있었습니다. 이는 모타운 레코드가 영국에서 가장 많이 판 싱글이며 이 기록은 2018년 현재까지 깨지지 않았습니다. 그뿐 아니라 이 곡은 골든 글로브상, 아카데미상을 수상했고, 그래미상 3개 부문 후보로 추천되었지만 수상하지는 못했습니다.


한때 스티비 원더의 작곡 파트너인 Lee Garrett 리 가렛과 Lloyd Chiate 로이드 치아테가 자신들이 실제로 이 곡의 작곡가라며 소송을 냈지만 판사는 결국 스티비 원더의 손을 들어주었습니다.


노래제목은 I Just Called to Say I Love You 뜻은 너에게 사랑한다고 말하려고 전화했어란 의미입니다. 노래에서 주인공은 겨울, 봄, 여름, 가을 순으로 특별한 것 없는 평범한 날이지만 내 맘속에서 우러난 사랑한다는 말을 너에게 들려주고 싶어서 전화했다고 합니다. 


우리나라에서는 가수 김건모가 커버한 적이 있습니다. 그러고 보니 김건모의 노래스타일이 스티비 원더와 많이 닮았다는 생각도 듭니다.



스티비 원더 - I Just Called To Say I Love You 전곡 유튜브 팝송 Music Video 동영상

https://www.youtube.com/watch?v=wyXNQiRCfRg



I Just Called To Say I Love You - Stevie Wonder 가사해석 한글 영어발음 


No New Year's Day to celebrate

노 뉴 이어즈 데이 투 셀러브레이트

축하할 설날도 아니고


No chocolate covered candy hearts to give away

노 초콜릿 커버드 캔디 하츠 투 기브 어웨이

선물할 초콜릿을 씌운 심장 모양 사탕이 있는 것도 아니고


No first of spring

노 퍼스트 오브 스프링

봄이 시작된 것도 아니고


No song to sing

노 쏭 투 씽

부를 노래가 있는 것도 아니고


In fact here's just another ordinary day

인 팩트 히어즈 저스트 어나더 오디너리 데이

사실 그냥 평범한 하루네요



No April rain

노 에이프릴 레인

4월의 비가 내리는 것도 아니고


No flowers bloom

노 플라워즈 블룸

꽃이 피는 것도 아니고


No wedding Saturday within the month of June

노 웨딩 새터데이 위딘 더 먼쓰 오브 준

결혼식이 있는 6월의 토요일도 아니고


But what it is, is something true

밧 왓 잇 이즈, 이즈 썸씽 트루

하지만 이건 사실이예요


Made up of these three words that I must say to you

메이드 업 오브 디이즈 쓰리 워즈 댓 아이 머스트 쎄이 투 유

세 단어로 된 말을 난 당신에게 꼭 해야만 해요



I just called to say I love you

아이 저스트 콜드 투 쎄이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요


I just called to say how much I care

아이 저스트 콜드 투 쎄이 하우 머치 아이 케어

내가 당신을 얼마나 생각하는지 말하려고 전화했어요


I just called to say I love you

아이 저스트 콜드 투 쎄이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요


And I mean it from the bottom of my heart

앤드 아이 민 잇 프롬 더 바텀 오브 마이 하트

내 마음 깊은 곳에서 우러난 진심이예요



No summer's high

노 썸머즈 하이

여름의 절정도 아니고


No warm July

노 웜 줄라이

더운 7월도 아니고


No harvest moon to light one tender August night

노 하비스트 문 투 라이트 원 텐더 오거스트 나이트

부드러운 8월의 밤을 비추는 보름달도 아니고


No autumn breeze

노 오텀 브리즈

가을의 산들바람도 없고


No falling leaves

노 폴링 리브즈

떨어지는 낙엽들도 없고


Not even time for birds to fly to southern skies

낫 이븐 타임 포 버즈 투 플라이 투 써던 스카이즈

새들이 남쪽 하늘로 날아가는 계절은 더 아니고



No Libra sun

노 리브라 썬

태양이 천칭자리에 있는 것도 아니고


No Halloween

할로윈도 아니고


No giving thanks to all the Christmas joy you bring

노 기빙 쌩스 투 올 더 크리스마스 조이 유 브링

당신이 가져다주는 크리스마스의 기쁨에 감사할 것도 아니고


But what it is, though old so new

밧 왓 잇 이즈, 도우 올드 쏘 뉴

하지만 이건 비록 오래된 거지만 아주 새롭기도 한 거죠


To fill your heart like no three words could ever do

투 필 유어 하트 라이크 노 쓰리 워즈 쿠드 에버 두

다른 어떤 세 단어로 된 말보다 당신의 마음을 채워줄 거예요



I just called to say I love you

아이 저스트 콜드 투 세이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요


I just called to say how much I care, I do

아이 저스트 콜 투 쎄이 하우 머치 아이 케어, 아이 두

내가 얼마나 당신을 생각하는지 말하려고 전화했어요, 정말이예요


I just called to say I love you

아이 저스트 콜 투 쎄이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요


And I mean it from the bottom of my heart

앤드 아이 민 잇 프람 더 바텀 오브 마이 하트

내 마음 깊은 곳에서 우러난 진심이예요



I just called to say I love you

아이 저스트 콜드 투 세이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요


I just called to say how much I care, I do

아이 저스트 콜 투 쎄이 하우 머치 아이 케어, 아이 두

내가 얼마나 당신을 생각하는지 말하려고 전화했어요, 정말이예요


I just called to say I love you

아이 저스트 콜 투 쎄이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요


And I mean it from the bottom of my heart, of my heart

앤드 아이 민 잇 프람 더 바텀 오브 마이 하트, 오브 마이 하트

내 마음 깊은 곳에서 우러난 진심이예요



I just called to say I love you

아이 저스트 콜드 투 세이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요


I just called to say how much I care, I do

아이 저스트 콜 투 쎄이 하우 머치 아이 케어, 아이 두

내가 얼마나 당신을 생각하는지 말하려고 전화했어요, 정말이예요


I just called to say I love you

아이 저스트 콜 투 쎄이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요


And I mean it from the bottom of my heart, of my heart, baby, of my heart

앤드 아이 민 잇 프람 더 바텀 오브 마이 하트, 오브 마이 하트, 베이비, 오브 마이 하트

내 마음 깊은 곳에서 우러난 진심이예요, 내 마음속에서, 그대, 내 마음속에서




댓글


;