본문 바로가기
올드팝송 가사해석

더 네이버후드 - 알 아이 피 투 마이 유스 The Neighbourhood - R.I.P. 2 My Youth 가사해석 듣기 뮤비 (자동재생 반복재생) The Neighbourhood Wiped Out

by 바스터드 2015. 8. 23.

더 네이버후드 - 알 아이 피 투 마이 유스 The Neighbourhood - R.I.P. 2 My Youth 가사해석 듣기 뮤비 (자동재생 반복재생) The Neighbourhood Wiped Out


R.I.P. 2 My Youth는 2015년10월30일에 발매예정인 더 네이버후드 2집 앨범 Wiped Out 와이프드 아웃에 실릴 첫번째 리드싱글입니다.


R.I.P.는 Rest In Peace의 약자로 여기 편히 잠들다라고 하는 묘비에 쓰여지는 문구입니다. 2 My Youth는 나의 청춘에 바치는 묘비명이 되겠습니다. 인터뷰를 보아도 노래가사가 왜 이렇게 쓰여졌는지는 모르겠지만 어쨌든 나름 치열했던 청춘에 바치는 노래인 것 같습니다.



The Neighbourhood - R.I.P. 2 My Youth 전곡 유튜브 동영상 (자동재생 반복재생)




The Neighbourhood - R.I.P. 2 My Youth 가사해석


[Intro]

R.I.P. to my youth

나의 청춘에게 ‘편히 잠들다’


[Verse 1]

And you could call this the funeral

그리고 넌 이걸 장례식이라고 불러도 돼


I'm just telling the truth

난 그냥 사실을 말하는 거야


And you can play this at my funeral

그리고 넌 이걸 내 장례식에서 틀어도 돼


Wrap me up in Chanel inside my coffin

나를 관에 눕히고 샤넬로 감싸줘


Might go to Hell and there ain't no stopping

아마 지옥에 가겠지 거기서 멈추진 않을 거야


Might be a sinner and I might be a saint

죄인일지도 몰라 성자일지도 모르고


I'd like to be proud, now I'm ashamed

자부심을 갖고 싶어 지금 난 창피해


Sweet little baby in a world full of pain

고통으로 가득찬 세상에 예쁘고 작은 아기


I gotta be honest, I don't know if I could take it

난 정직해야 해, 내가 받아들일 수 있을지는 몰라


Everybody's talking, but what's anybody saying?

모두들 이야기하고 있어, 하지만 뭘 말하는 거지?


Mama said if I really want to, then I can change, yeah yeah

엄마는 말했어 내가 정말로 원하면 그땐 내가 바꿀 수 있을 거라고, 예 예


[Pre-Chorus]

R.I.P. to my youth

내 청춘에게 '편히 잠들다'


If you really listen, then this is to you

네가 정말 듣고 있다면, 그땐 이건 널 위한 거야


Mama, there is only so much I can do

엄마, 내가 할 수 있는 건 아주 많았어요


Except for you to witness, for to worship me too

날 목격한 널 제외하고, 날 존경하게 하는 것도 빼고


[Chorus]

I'm using white lighters to see what's in front of me

난 흰색 라이터를 써 내 눈앞에 뭐가 있는지 보려고


R.I.P. to my youth

내 청춘에게 ‘평안히 잠들다’


[Verse 2]

And you could call this the funeral

그리고 넌 이걸 장례식이라고 불러도 돼


I'm just telling the truth

난 그냥 사실을 말하는 거야


And you can play this at my funeral

그리고 넌 이걸 내 장례식에서 틀어도 돼


Tell my sister don't cry and don't be sad

내 누이에게 울지 말고 슬퍼하지 말라고 해줘


I'm in Paradise with Dad

난 아빠와 천국에 있어


Close my eyes and I cross my arms

눈을 감고 팔을 교차시켜


Put me in the dirt, let me dream with the stars

날 먼지에 집어 넣어, 별들과 함께 꿈꾸게 해줘


Throw me in a box with the oxygen off

날 산소가 없는 상자에 처넣어


You gave me the key and you locked every lock

넌 내게 열쇠를 주고 자물쇠를 다 잠궜어


When I can't breathe, I won't ask you to stop

숨을 쉴 수 없을 때 너에게 멈추라고 하지 않겠어


When I can't breathe, don't call for a cop

숨 쉴 수 없을 때 경찰을 부르지 않겠어


I was naive and hopeful and lost

나는 순해 빠지고 희망적이고 길을 잃었으니까


Now I'm aware and driving my thoughts

이제 난 알고 있고 내 생각을 통제하고 있어


[Bridge]

What do I do? What do I do?

어떻게 하지? 어떻게 하지?


I don't believe it if I don't keep proof

난 안 믿어 증거가 없으면


I don't believe it if I don't know you

난 안 믿어 너를 모르면


I don't believe it if it's on the news or on the Internet

난 안 믿어 뉴스에 나오거나 인터넷에 떠도


I need a cigarette

담배 피고 싶어


[Chorus]

I'm using white lighters to see what's in front of me

난 흰색 라이터를 써 내 눈앞에 뭐가 있는지 보려고


R.I.P. to my youth

내 청춘에게 ‘평안히 잠들다’


I'm using white lighters to see

난 흰색 라이터를 써 


R.I.P. to my youth

내 청춘에게 ‘평안히 잠들다’


[Verse 3]

And you could call this the funeral

그리고 넌 이걸 장례식이라고 불러도 돼


I'm just telling the truth

난 그냥 사실을 말하는 거야


And you can play this at my funeral

그리고 넌 이걸 내 장례식에서 틀어도 돼


Tell my sister don't cry and don't be sad

내 누이에게 울지 말고 슬퍼하지 말라고 해줘


I'm in Paradise with Dad

난 아빠와 천국에 있어


Close my eyes and I cross my arms

눈을 감고 팔을 교차시켜


Put me in the dirt, let me be with the stars

날 먼지 속에 처박아, 날 별들과 함께 있게 해줘





댓글


;