거울나라의 앨리스 핑크 - 저스트 라이크 파이어 Alice Through The Looking Glass OST P!nk - Just Like Fire 가사해석 번역 듣기 뮤비 歌詞 lyrics (자동재생 반복재생)
거울나라의 앨리스는 2016년9월에 개봉예정인 판타지 영화입니다. 원제는 Alice Through the Looking Glass이며 2010년에 개봉했던 Alice In Wonderland 이상한 나라의 앨리스 후속편입니다.
2010년 이상한 나라의 앨리스는 감독이 Tim Burton 팀 버튼이었는데, 2016년 거울나라의 앨리스는 James Bobin 제임스 보빈이 감독, 팀버튼은 제작자로 합류했습니다. 각본은 둘 다 Linda Woolverton 린다 울버튼입니다.
캐스팅도 대부분 동일합니다. 미아 바시코브스카가 앨리스 킹즐리 역, 조니 뎁이 모자장수 역, 앤 해서웨이가 하얀 여왕 역, 헬레나 본햄 카터가 붉은 여왕 역입니다.
거울나라의 앨리스 공식 주제가로 핑크 – Just Like Fire가 발매되었습니다. 노래 가사를 살펴보니 이상한 나라의 앨리스 줄거리와는 별로 상관이 없는 것 같습니다. 다만 다른 사람들과 달리 더 높이 오르기 위해 불 같은 열정을 가지고 스스로의 길을 가겠다는 모험가의 마음을 노래하고 있습니다.
1차 예고편
2차 예고편
거울나라의 앨리스 핑크 - Just Like Fire 전곡 유튜브 팝송 Music Video 동영상 (자동재생 반복재생)
Alice Through The Looking Glass OST P!nk - Just Like Fire 가사해석 歌詞 lyrics
I know that I'm running out of time
내겐 시간이 모자라
I want it all, mmm, mmm
난 전부를 원해 음 음
And I'm wishing they'd stop tryna turn me off
또 나는 그들이 내가 흥미를 잃게 하려고 하지 않았으면 해
turn somebody off ~를 지루하게 [흥미를 잃게] 만들다
I want it all, mmm, mmm
난 전부를 원해 음 음
And I'm walking on a wire, trying to go higher
또 난 줄을 타고 있어, 더 높이 올라갈 거야
Feels like I'm surrounded by clowns and liars
광대들과 거짓말쟁이들이 나를 둘러싸고 있는 것 같아
Even when I get it all the way
내가 내내 이해하고 있을 때조차
I want it all, mmm, mmm
난 전부를 원해 음 음
We can get 'em running, running, running...
우린 그들을 움직이게 할 수 있어 (×2)
Just like fire, burning out the way
저 길을 다 태워버리는 불처럼
If I can light the world up for just one day
만일 내가 꼭 하루 동안 세상을 불 밝힐 수 있다면
Watch this madness, colorful charade
이 광기를 봐, 갖가지 가식
No one can be just like me any way
어쨌든 아무도 나처럼은 되지 못해
Just like magic, I'll be flying free
마술처럼 나는 자유롭게 날 거야
I'mma disappear when they come for me
그들이 내게 오면 난 사라져 버릴 거야
I kick that ceiling, what you gonna take?
난 천장을 찰 거야, 넌 어떻게 할래?
No one can be just like me any way
어쨌든 아무도 나처럼은 되지 못해
Just like fire, uh...
불처럼
And people like to laugh at you cause they are all the same (mmm, mmm)
사람들은 널 비웃는 걸 좋아해 그들은 다 똑 같거든 (음 음)
See I would rather we just go our different way than play the game
잘 봐 그 게임을 하느니 우린 차라리 다른 길을 갈 거야
And no matter the weather, we can do it better
날씨가 어떻든 우린 더 잘 할 수 있어
You and me together forever and ever
너와 내가 함께 영원히 영원히
We don't have to worry about a thing about a thing
우린 조금도 걱정할 필요가 없어 조금도
We can get 'em running, running, running...
우린 그들을 움직이게 할 수 있어 (×2)
Just like fire, burning out the way
저 길을 다 태워버리는 불처럼
If I can light the world up for just one day
만일 내가 꼭 하루 동안 세상을 불 밝힐 수 있다면
Watch this madness, colorful charade
이 광기를 봐, 갖가지 가식
No one can be just like me any way
어쨌든 아무도 나처럼은 되지 못해
Just like magic, I'll be flying free
마술처럼 나는 자유롭게 날 거야
I'mma disappear when they come for me
그들이 내게 오면 난 사라져 버릴 거야
I kick that ceiling, what you gonna take?
난 천장을 찰 거야, 넌 어떻게 할래?
No one can be just like me any way
어쨌든 아무도 나처럼은 되지 못해
Just like fire, fire, fire
불처럼...
Running, running, running
움직이게...
We can get 'em running, running, running
우린 그들을 움직일 수 있어
So I can get it running
그러니 난 그게 움직이게 할 수 있어
Just cause nobody's done it
아무도 해내지 못했지만
Y'all don't think I can run it
너희들 전부 내가 해낼 거라고 믿지 않았지
But look, I've been here, I've done it
하지만 봐 난 여기 있었어 난 해냈어
Impossible? Please
불가능하다고? 제발
Watch, I do it with ease
봐, 내가 쉽게 하는 걸
You just gotta believe
넌 그냥 믿어야 해
Come on, come on with me
어서, 나와 함께 어서
Oh, what you gonna do? (What, what!?) ×4
오, 넌 어떻게 할래?
Just like fire, burning out the way
저 길을 다 태워버리는 불처럼
If I can light the world up for just one day
만일 내가 꼭 하루 동안 세상을 불 밝힐 수 있다면
Watch this madness, colorful charade
이 광기를 봐, 갖가지 가식
No one can be just like me any way
어쨌든 아무도 나처럼은 되지 못해
Just like fire, burning out the way
저 길을 다 태워버리는 불처럼
If I can light the world up for just one day
만일 내가 꼭 하루 동안 세상을 불 밝힐 수 있다면
Watch this madness, colorful charade
이 광기를 봐, 갖가지 가식
No one can be just like me any way
어쨌든 아무도 나처럼은 되지 못해
Just like magic, I'll be flying free
마술처럼 나는 자유롭게 날 거야
I'mma disappear when they come for me
그들이 내게 오면 난 사라져 버릴 거야
I kick that ceiling, what you gonna take?
난 천장을 찰 거야, 넌 어떻게 할래?
No one can be just like me any way
어쨌든 아무도 나처럼은 되지 못해
Just like fire!
불처럼
(Running, running, running...)
댓글