더 카펜터스 - 탑 오브 더 월드 The Carpenters - Top Of The World 가사해석 번역 영어발음 듣기 뮤비
Top of the World는 1973년에 미국의 남매 보컬 듀오인 카펜터스가 발표한 노래입니다. 카펜터스의 4집 앨범 A Song for You에 실렸습니다.
오빠인 Richard Carpenter 리차드 카펜터가 작곡을 했고 John Bettis 존 베티스가 작사를 했습니다. 존 베티스는 유명한 작사가로 Only Yesterday, Goodbye to Love, Yesterday Once More 등 카펜터스의 곡을 여러곡 작사했습니다.
이 노래가 처음부터 히트였던 것은 아닙니다. 미국의 컨트리 가수인 Lynn Anderson 린 앤더슨이 1973년에 자신의 앨범 Top of the World의 첫 번째 싱글로 발매했는데 자신의 최초의 히트곡이 된 동시에 빌보드차트 74위에 오르는 인기를 얻었습니다. 그후 카펜터즈가 새로운 버전으로 재녹음해서 1973년12월에 2주간 빌보드차트 1위를 기록했고 다음해에 연간차트 39위에 올랐습니다.
노래의 주제는 사랑입니다. 당신의 사랑으로 인해 난 세상의 정상에서 세상을 다 얻은 것 같은 기분을 느끼고 있으며 이 사랑이 계속되었으면 좋겠다는 내용입니다.
다른 가수들이 이 노래를 커버했지만 카렌 카펜터가 제일 귀에 익어서 그런지 듣기 좋은 것 같습니다.
이 곡을 유명하게 한 린 앤더슨의 커버 버전 동영상
더 카펜터스 - Top Of The World 전곡 유튜브 팝송 Music Video 동영상
https://www.youtube.com/watch?v=dewlH6HSDzk
e-size="size16">Top Of The World - The Carpenters 가사해석 한글 영어발음
Such a feelin's comin' over me
서치 어 필링스 커밍 오버 미
어떤 느낌이 내게 오고있어요
There is wonder in most every thing I see
데어 이즈 원더 인 모스트 에브리 띵 아이 씨
내게 보이는 것들 대부분이 놀라워요
Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes
낫 어 클라우드 인 더 스카이, 갓 더 썬 인 마이 아이즈
하늘엔 구름 한 점 없고 내 눈에 해가 비쳐요
And I won't be surprised if it's a dream
앤드 아이 원트 비 서프라이즈드 이프 잇츠 어 드림
난 놀라지 않을 거예요 이게 꿈이라고 해도
Everything I want the world to be
에브리띵 아이 원트 더 월드 투 비
세상이 그랬으면 하고 내가 바라던 모든 것이
Is now comin' true especially for me
이즈 나우 커밍 트루 이스페셜리 포 미
이제 특별히 내게 현실로 이루어지고 있어요
And the reason is clear, it's because you are here
앤드 더 리즌 이즈 클리어, 잇츠 비코즈 유 아 히어
그 이유는 분명하죠, 당신이 여기 있기 때문이에요
You're the nearest thing to Heaven that I've seen
유아 더 니어리스트 띵 투 헤븐 댓 아이브 씬
당신은 가장 하늘에 가까운 존재예요 내가 본 중에서
I'm on the top of the world lookin' down on creation
아임 온 더 탑 오브 더 월드 루킹 다운 온 크리에이션
난 세상의 꼭대기에서 창조물을 내려다보고 있어요
And the only explanation I can find
앤드 디 온리 익스플러네이션 아이 캔 파인드
내가 찾은 유일한 설명은
Is the love that I've found ever since you've been around
이즈 더 러브 댓 아이브 파운드 에버 신스 유브 빈 어라운드
당신이 주변에 나타난 후에 내가 찾은 그 사랑이에요
Your love's put me at the top of the world
유어 러브즈 풋 미 앳 더 탑 오브 더 월드
당신의 사랑이 날 세상의 꼭대기에 올려놓았어요
Somethin' in the wind has learned my name
썸씽 인 더 윈드 해즈 런드 마이 네임
바람 속의 무언가가 내 이름을 알았네요
And it's tellin' me that things are not the same
앤드 잇츠 텔링 미 댓 띵즈 아 낫 더 쎄임
그것이 내게 말하고 있어요 모든 것이 전과 같지 않다고
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
인 더 리브즈 온 더 트리즈 앤 더 터치 오브 더 브리즈
나무의 잎들과 산들바람의 손길 안에
There's a pleasin' sense of happiness for me
데어즈 어 플리징 센스 오브 해피니스 포 미
날 행복하게 해주는 느낌이 있어요
There is only one wish on my mind
데어 이즈 온리 원 위시 온 마이 마인드
내 마음속에는 오직 한 가지 소원이 있어요
When this day is through I hope that I will find
웬 디스 데이 이즈 뜨루 아이 호프 댓 아이 윌 파인드
오늘이 지났을 때 내가 찾게 되길 바래요
That tomorrow will be just the same for you and me
댓 투마로우 윌 비 저스트 더 쎄임 포 유 앤 미
당신과 내게 내일이 꼭 같을 거란 걸
All I need will be mine if you are here
올 아이 니드 윌 비 마인 이프 유 아 히어
내게 필요한 모는 것은 내 것이 될 거예요 당신이 여기 있다면
I'm on the top of the world lookin' down on creation
아임 온 더 탑 오브 더 월드 루킹 다운 온 크리에이션
난 세상의 꼭대기에서 창조물을 내려다보고 있어요
And the only explanation I can find
앤드 디 온리 익스플러네이션 아이 캔 파인드
내가 찾은 유일한 설명은
Is the love that I've found ever since you've been around
이즈 더 러브 댓 아이브 파운드 에버 신스 유브 빈 어라운드
당신이 주변에 나타난 후에 내가 찾은 그 사랑이에요
Your love's put me at the top of the world
유어 러브즈 풋 미 앳 더 탑 오브 더 월드
당신의 사랑이 날 세상의 꼭대기에 올려놓았어요 (×2)
댓글