목차
가수/노래제목/뜻
가수
블론디 Blondie
노래제목
콜미 Call Me
Call Me 뜻
나한테 전화해요, 날 불러요
해설
블론디Blondie가 부른 Call Me는 1980년에 개봉한 미국 범죄영화 아메리칸 지골로American Gigolo의 주제곡입니다. 아메리칸 지골로에서 지골로인 남자 주인공의 역할은 리처드 기어가 맡았습니다.
이 노래의 발매일은 1980년2월1일로 영화의 개봉일과 같습니다. 노래는 블론디의 리드싱어 데비 해리Debbie Harry와 이탈리아 작곡가인 조지오 모로더Giorgio Moroder가 공동으로 작곡했습니다. 조지오 모로더는 이 주제가뿐만 아니라 아메리칸 지골로 전체의 음악감독이었는데 처음에는 플리트우드 맥Fleetwood Mac의 보컬 스티비 닉스Stevie Nicks에게 제안을 했으나 다른 레코드사와의 계약 때문에 불발되고 데비 해리에게 기회가 넘어갔습니다.
콜미는 빌보드 핫100 차트에서 6주간 1위를 했고 밴드 블론디의 노래중에서 가장 많이 팔린 싱글이 되었습니다. 영국 차트에서는 4주, 캐나다 음악차트에서는 2주간 1위를 했습니다. 그 결과 1980년 빌보드 연간차트 1위를 기록했습니다.
국내에서도 크게 인기를 끌었던 이 곡은 당시 디스코의 열풍을 타고 고고장마다 울려퍼지는 음악이 되기도 했습니다.
노래는 여자인 데비 해리가 불렀지만 노래가사는 남자 지골로의 관점에서 쓰였습니다. 지골로는 부유한 여자들에게 몸을 파는 직업을 뜻합니다. 지골로의 상대가 부유층 여성들이기 때문에 지골로는 고급차를 타고 고급 와인을 마시고 비싼 침대시트 위에서 사랑을 나눕니다. 자신과 사랑을 나누고 싶으면 언제든지 전화하라는 내용의 노래입니다.
앨범
American Gigolo OST
장르
Dance-rock 댄스 록, hard rock 하드 록, new wave 뉴 웨이브
발매일
1980년2월1일
발매사
Polydor, Chrysalis, Salsoul
작곡가/프로듀서
Debbie Harry, Giorgio Moroder/Giorgio Moroder
앨범커버
아메리칸 지골로 OST 블론디 콜미 동영상/뮤비(유튜브동영상)
Blondie - Call Me 가사해석(원문/영어발음/한글번역)
[Verse 1]
Colour me your colour, baby
컬러 미 유어 컬러, 베이비
나를 당신의 색으로 칠해주세요, 베이비
Colour me your car
컬러 미 유어 카
나를 당신 차 색깔로 칠해주세요
Colour me your colour, darling
컬러 미 유어 컬러, 달링
나를 당신의 색으로 칠해주세요, 달링
I know who you are
아이 노우 후 유 아
나는 당신이 누군지 알아요
Come up off your colour chart
컴 업 오프 유어 컬러 차트
나에게 당신의 컬러 차트를 주세요
(Come up off 뜻 = Give me what you have 당신이 가진 것을 주세요)
I know where you are coming from
아이 노우 웨어 유 아 커밍 프롬
나는 당신이 어디서 왔는지 알아요
[Chorus]
Call me (call me) on the line
콜미 (콜미) 온 더 라인
전화로 나를 부르세요
Call me, call me any, anytime
콜미 콜미 애니 애니타임
언제든지 전화하세요
Call me (call me) I'll arrive
콜미 (콜미) 아일 어라이브
전화하면 내가 갈게요
You can call me any day or night
유 캔 콜 미 애니 데이 오어 나이트
당신은 밤이든 낮이든 언제든지 전화해도 돼요
Call me
콜 미
전화하세요
[Verse 2]
Cover me with kisses, baby
커버 미 위드 키시즈, 베이비
당신의 키스로 나를 덮어주세요, 베이비
Cover me with love
커버 미 위드 러브
딩신의 사랑으로 나를 덮어주세요
Roll me in designer sheets
롤 미 인 디자이너 시트
유명한 브랜드의 시트에 나를 눕혀주세요
I'll never get enough
아일 네버 겟 이너프
난 절대 만족하지 않아요
Emotions come, I don't know why
이모션즈 컴, 아이 돈 노우 와이
감정이 밀려와요, 왜 그런지 모르겠어요
Cover up love's alibi
커버 업 러브즈 알리바이
왜 사랑의 알리바이를 숨기나요
[Chorus]
Call me (call me) on the line
콜 미 (콜 미) 온 더 라인
전화로 나를 부르세요
Call me, call me any, anytime
콜 미, 콜 미 애니, 애니 타임
언제든지 전화하세요
Call me (call me) I'll arrive
콜 미 (콜 미) 아일 어라이브
전화하면 내가 갈게요
When you are ready we can share the wine
웬 유 아 레디 위 캔 쉐어 더 와인
우리가 함께 와인을 마실 준비가 되면
Call me
콜 미
날 부르세요
[Bridge]
Oooh, he speaks the languages of love
우 히 스픽스 더 랭귀지 오브 러브
그는 사랑의 언어를 말해요
Oooh, amore, chiamami, chiamami
우 아모레, 시아마미, 시아마미
우, 사랑, 나를 불러요
(chiamami 뜻은 이탈리아어로 call me와 같습니다.)
Oooh, appelle-moi mon cheri, appelle-moi
우 아펠 무아 몽 쉐리, 아펠 무아
우 날 불러요 내 사랑, 날 불러요
(appelle-moi는 프랑스어로 call me, mon cheri는 내 사랑)
Anytime, anyplace, anywhere, any way
애니타임, 애니플레이스, 애니웨어, 애니 웨이
언제든지, 어디서든, 어떤 곳에서든, 어떻게든
Anytime, anyplace, anywhere, any day, any way
애니타임, 애니플레이스, 애니웨어, 애니 데이, 애니 웨이
언제든지, 어디서든, 어떤 곳에서든, 어느 날이든, 어떻게든
댓글