본문 바로가기
올드팝송 가사해석

캐리 언더우드 - 스모크 브레이크 Carrie Underwood - Smoke Break 가사해석 듣기 뮤비 (자동재생 반복재생) Carrie Underwood Storyteller

by 바스터드 2015. 8. 27.

캐리 언더우드 - 스모크 브레이크 Carrie Underwood - Smoke Break 가사해석 듣기 뮤비 (자동재생 반복재생) Carrie Underwood Storyteller


Smoke Break는 2015년8월21일에 발매된 신곡으로 캐리 언더우드 5집 스토리텔러 Storyteller의 리드싱글입니다. Hillary Lindsey와 Chris DeStefano가 곡을 썼습니다.


이 노래는 우리 인생이 얼마나 빡빡하게 바쁜가, 하지만 한 걸음 물러서서 바라보면 얼마나 멋진가에 관한 노래라고 합니다. 우리 모두에게 그런 시간이 필요하다는 의미라고 하는데 Smoke Break는 담배타임이라는 뜻이니 제목과도 일맥상통합니다.


여기 있는 가사는 부족하더라도 직접 번역한 것이니 다른 곳으로 퍼가는 것을 금지합니다.



Carrie Underwood - Smoke Break 전곡 유튜브 동영상 (자동재생 반복재생)




Carrie Underwood - Smoke Break 가사해석


[Verse 1]

She's a small-town, hard-working woman just trying to make a living

그 여자는 작은 마을에서 부지런히 일하는 여자예요 그저 생계를 유지하기 위해서요


Working three jobs, feeding four little mouths in a run-down kitchen

일을 3가지나 하죠, 황폐한 부엌에서 작은 입 4명을 먹이기 위해서요


When you never taking nothing and doing nothing but giving

아무 것도 갖지 않고 주기만 할 때


It's hard to be a good wife and a good mom and a good Christian

좋은 아내, 좋은 엄마, 좋은 기독교인이 되는 건 힘들어요


[Chorus]

She said, "I don't drink"

그 여자는 말했어요, 난 술을 안 마셔 


"But sometimes I need a stiff drink"

하지만 독한 술이 필요할 때가 있지 


"Sipping from a high, full glass"

높은 잔에 가득 채워서 홀짝거리지


"Let the world fade away"

세상이 사라지게 하는 거야


She said, "I don't smoke"

그 여자는 말했어요, 난 담배를 안 피워


"But sometimes I need a long drag"

하지만 담배를 깊게 빨고 싶을 때가 있어


"Yeah, I know it might sound bad"

그래 좋진 않겠지


"But sometimes I need a smoke break"

하지만 담배 필 시간이 필요할 때가 있어


[Verse 2]

He's a big-city, hard-working man just trying to climb the ladder

그 남자는 큰 도시에서 열심히 일하는 사람이예요 신분 상승을 하려고요


First generation to go to college instead of driving a tractor

트랙터를 모는 대신 대학에 간 첫 번째 세대죠


Never had nothing handed to him on a silver platter

쉽게 주어지는 것은 하나도 없었어요


It's hard to be a good man, good son, do something good that matters

좋은 사람, 좋은 아들이 되고 좋은 일 같은 것을 하는 건 힘들어요


[Chorus]

He said, "I don't drink"

그 남자는 말했어요, 난 술을 안마셔


"But sometimes I wanna pop that top"

하지만 뚜껑을 따고 싶을 때가 있지


"Take a swig and make the world stop"

벌컥벌컥 마시고 세상을 멈추게 하고 싶어


"And watch it fade away"

그리고 세상이 사라지는 걸 보는 거지


He said, "I don't smoke"

그 남자는 말했어요, 난 담배를 안 피워


"But sometimes I wanna light it up"

하지만 담배를 피워 물고 싶을 때가 있지


"Yeah, when things get tough"

그래 일이 잘 안 풀릴 때


"Sometimes I need a smoke break, yeah"

담배필 시간이 필요할 때가 있어, 그래


[Bridge]

So here's to you and here's to when the day gets long

그러니 당신을 위해 건배, 힘든 하루를 위해 건배


Go ahead, I understand if you wanna take a load off

어서 마셔요, 짐을 내려놓고 싶을 때가 있는 거죠


[Chorus]

I don't drink

난 술을 안 마셔


But sometimes I need a stiff drink

하지만 독한 술이 필요할 때가 있어


Sipping from a high, full glass

높은 잔에 꽉 채워서 홀짝거리지


Let the world fade away

세상이 사라지게 하는 거야


Yeah, and I don't smoke

그래, 난 담배를 안 피워


But sometimes I need a long drag

하지만 깊게 빨아들이고 싶을 때가 있어


Yeah, I know it might sound bad

그래, 좋은 건 아닐 거야


But sometimes I need a, sometimes I need a

하지만 그럴 때가 있어 그럴 때가 있어


[Outro]

When the day gets long

하루가 힘들 때


When the work's all done

일이 다 끝났을 때


When the sun sets

해가 질 때


When you need to forget

잊어버리고 싶을 때


Grab that cup, mmm

잔을 잡아, 음


Fill it up

채워


Sip it slow

천천히 마셔


And let it all go

그리고 다 잊는 거야




댓글


;