본문 바로가기
영화음악 가사해석

영화 에비타 OST 마돈나 - 돈 크라이 포 미 아르젠티나 가사해석 Madonna - Don't Cry For Me Argentina 가사번역 뜻

by 바스터드 2021. 4. 23.

목차

     

    가수/노래제목/뜻

    마돈나 - 돈 크라이 포 미 아르젠티나

    Madonna - Don't Cry For Me Argentina

    Don't Cry For Me Argentina 뜻 : 나를 위해 울지 말아요 아르젠티나

    해설

    Don't Cry For Me Argentina는 1978년 뮤지컬 Evita 에비타 삽입곡입니다. 에비타는 에바 페론의 애칭입니다.

    이 곡의 작곡가는 Andrew Lloyd Webber 앤드류 로이드 웨버와 Tim Rice 팀 라이스이며 아르헨티나의 정치 지도자였던 에바 페론에 관한 노래입니다. 뮤지컬에서는 오프닝에 이 곡이 나오는데 사실은 에바 페론이 건강이 나빠져서 1951년에 개최한 대규모 집회에서 은퇴선언을 할 때 나오는 노래입니다. 에바 페론은 척수 백혈병과 자궁암으로 1952년에 34세를 일기로 세상을 떠났습니다.

    원래는 1976년에 발표된 컨셉트 앨범 에비타의 수록곡으로 영국 가수 Julie Covington가 불렀습니다. 이후 뮤지컬에서는 에바 페론 역에 캐스팅된 Elaine Paige, Patti LuPone, Elena Roger, Madalena Alberto 등이 불렀고 마돈나는 1996년에 제작된 영화에서 불렀습니다.

    노래 줄거리 또한 자신의 일생을 담고 있습니다. 어머니는 인근 농장주의 정부였고 아버지는 어머니와의 사이에서 난 5명의 자식들을 인정하지 않아서 사생아로 자랐습니다. 가난하고 불우한 현실에서 도망쳐나와 수도인 부에노스아이레스에서 삼류 배우로 살다가 24살 연상의 후안 페론과 만나 아르헨티나의 정치가로 살아온 인생을 이야기하고 있습니다.

    발매일

    1976년11월12일

    발매사

    MCA

    작곡가/프로듀서

    Andrew Lloyd Webber, Tim Rice/Andrew Lloyd Webber, Tim Rice, David Land

    앨범커버

    마돈나 - 돈 크라이 포 미 아르젠티나 동영상/뮤비 (유튜브 동영상)




     

    Madonna - Don't Cry For Me Argentina 가사해석(원문/영어발음/한글번역)

    It won't be easy, you'll think it strange
    잇 원 비 이지, 유일 띵크 잇 스트레인지
    그건 쉽지 않을 거예요, 여러분은 이상하다고 생각하겠죠

    When I try to explain how I feel
    휀 아이 트라이 투 익스플레인 하우 아이 필
    내가 느끼는 걸 설명하려고 한다면

    That I still need your love after all that I've done
    댓 아이 스틸 니드 유어 러브 애프터 올 댓 아이브 던
    내가 모든 것을 이룬 다음에도 여전히 여러분의 사랑이 필요하다는 걸

    You won't believe me
    유 원 빌리브 미
    여러분은 믿지 못할 거예요

    All you will see is a girl you once knew
    올 유 윌 씨 이즈 어 걸 유 원스 뉴
    여러분 눈에 보이는 건 여러분이 한때 알았던 소녀일뿐이겠죠

    Although she's dressed up to the nines
    올도우 위즈 드레스드 업 투 더 나인즈
    그녀가 한껏 차려입었다 하더라도
    (dressed up to the nines 성장을 차려입다)

    At sixes and sevens with you
    앗 식시즈 앤 세븐스 위드 유
    혼란스러운 시기를 여러분과 함께 보냈던
    (at sixes and sevens 뒤죽박죽인)

     


    I had to let it happen, I had to change
    아이 해드 투 렛 잇 해픈, 아이 해드 투 체인지
    난 그렇게 해야만 했어요, 변해야만 했어요

    Couldn't stay all my life down at heel
    쿠든 스테이 올 마이 라이프 다운 앳 힐
    내 평생을 가난하게 보낼 순 없었어요
    (down at heel 뒤축이 닳아빠진 = 찢어지게 가난한)

    Looking out of the window, staying out of the sun
    루킹 아웃 오브 더 윈도우, 스테잉 아웃 오브 더 썬
    창밖을 바라보며, 햇빛이 닿지 않는 곳에 머물면서

    So I chose freedom
    쏘 아이 츄즈 프리덤
    그래서 난 자유를 택했어요

    Running around, trying everything new
    런닝 어라운드, 트라잉 에브리띵 뉴
    여기 저기 돌아다니고, 새로운 모든 것을 시도해봤어요

    But nothing impressed me at all
    밧 나띵 임프레스드 미 앳 올
    하지만 결국 아무 것도 날 감동시키지 못했어요

    I never expected it to
    아이 네버 익스펙티드 잇 투
    그럴 거라고 기대한 적도 없지만요

     


    Don't cry for me Argentina
    돈 크라이 포 미 아르젠티나
    날 위해 울지 마세요 아르헨티나

    The truth is I never left you
    더 트루쓰 이즈 아이 네버 레프트 유
    난 여러분을 버린 적이 없어요

    All through my wild days
    올 뜨루 마이 와일드 데이즈
    내 거친 날들을 지내면서도

    My mad existence
    마이 매드 이그지스턴스
    내 미칠 것 같은 생활속에서도

    I kept my promise
    아이 켑트 마이 프로미스
    난 약속을 지켰어요

    Don't keep your distance
    돈 킵 유어 디스턴스
    날 멀리하지 말아요

     


    And as for fortune, and as for fame
    앤드 애즈 포 포춘, 앤드 애즈 포 페임
    부를 위해서나, 명예를 위해서나

    I never invited them in
    아이 네버 인바이티드 뎀 인
    난 그것들을 초대한 적이 없어요

    Though it seemed to the world they were all I desired
    도우 잇 씸드 두 더 월드 데이 워 올 아이 디자이어드
    비록 세상 사람들에게 내가 그것들만 추구했다고 보여진다 해도요

    They are illusions
    데이 아 일루전즈
    그것들은 환상이죠

    They are not the solutions they promised to be
    데이 아 낫 더 솔루션즈 데이 프로미스드 투 비
    그것들이 그런다고 해도 그것들은 해답이 아니에요

    The answer was here all the time
    디 앤써 워즈 히어 올 더 타임
    그 답은 항상 여기에 있었어요

    I love you and hope you love me
    아이 러브 유 앤 호프 유 러브 미
    난 여러분을 사랑하고 또 여러분이 날 사랑하길 바라요


    Don't cry for me Argentina
    돈 크라이 포 미 아르젠티나
    날 위해 울지 말아요 아르헨티나


    Don't cry for me Argentina
    돈 크라이 포 미 아르젠티나
    날 위해 울지 말아요 아르헨티나

    The truth is I never left you
    더 트루쓰 이즈 아이 네버 레프트 유
    난 여러분을 버린 적이 없어요

    All through my wild days
    올 뜨루 마이 와일드 데이즈
    내 거친 날들을 지내면서도

    My mad existence
    마이 매드 이그지스턴스
    내 미칠 것 같은 생활속에서도

    I kept my promise
    아이 켑트 마이 프로미스
    난 약속을 지켰어요

    Don't keep your distance
    돈 킵 유어 디스턴스
    날 멀리하지 말아요


    Have I said too much?
    해브 아이 새드 투 머치?
    내가 너무 말이 많았나요?

    There's nothing more I can think of to say to you
    데어즈 나띵 모어 아이 캔 띵크 오브 투 쎄이 투 유
    여러분께 할 말이 더 이상 생각나지 않네요

    But all you have to do is look at me to know
    밧 올 유 해브 투 두 이즈 룩 앳미 투 노우
    하지만 여러분은 날 보아야만 해요

    That every word is true
    댓 에브리 워드 이즈 트루
    모든 말이 진실이라는 것을 알기 위해서

     

     

    컨스피러시 OST 프랭키 발리 - 캔 테이크 마이 아이즈 오프 유 Conspiracy Theory OST Frankie Valli - Can't Tak

    컨스피러시 OST 프랭키 발리 - 캔 테이크 마이 아이즈 오프 유 Conspiracy Theory OST Frankie Valli - Can't Take My Eyes Off You 가사해석 번역 발음 듣기 뮤비 Can't Take My Eyes Off You는 1967년에 포시즌..

    bardland.tistory.com

    댓글


    ;