본문 바로가기
올드팝송 가사해석

카펜터즈 - 레이니 데이즈 앤 먼데이즈 뜻 비오는 월요일 Carpenters - Rainy Days and Mondays 가사해석 우울한 팝송 번역 노래듣기

by 바스터드 2020. 7. 26.

카펜터즈 - 레이니 데이즈 앤 먼데이즈 뜻 비오는 월요일 Carpenters - Rainy Days and Mondays 가사해석 우울한 팝송 번역 노래듣기


Rainy Days and Mondays는 1971년에 카펜터스가 발표한 노래입니다. 카펜터스의 3집 앨범 Carpenters에 실렸습니다.


미국의 작곡가이자 가수, 배우인 Paul Williams 폴 윌리엄스와 작곡가이자 연주자인 Roger Nichols 로저 니콜스가 작사와 작곡을 했습니다. 이들은 당시에는 그다지 알려지지 않은 음악가들이었습니다. 그러나 이 노래는 상당히 히트해서 빌보드 핫100 2위까지 올랐고 1971년 빌보드차트 연간순위는 37위를 기록했습니다. 


노래 가사는 비오는 월요일에는 할 일도 없고 우울하다는 내용입니다. 직장에 출근해야 하는 월요일인데 비까지 와서 우울하다는 뜻인 줄 알았는데 그렇지 않습니다. 주인공은 나이도 먹고 주변 모든 게 다 마음에 들지 않아서 다 때려치우고 싶고 사람들과도 잘 어울리지 못해서 우울하다고 합니다. 자기를 사랑해 주는 사람을 발견할 때에만 기분이 좋아진다고 하니 중증 우울증인 것 같습니다.



카펜터즈 - Rainy Days and Mondays 전곡 유튜브 팝송 Music Video 동영상

https://www.youtube.com/watch?v=PjFoQxjgbrs




Rainy Days and Mondays - Carpenters 가사해석 한글 영어발음 


Talkin' to myself and feelin' old

토킹 투 마이셀프 앤 필링 올드

혼잣말을 하면서 나이가 들었다는 걸 느껴


Sometimes I'd like to quit, nothin' ever seems to fit

섬타임즈 아이드 라이크 투 큇, 나띵 에버 심즈 투 핏

이따금 그만 두고 싶어, 제대로 된 게 하나도 없어


Hangin' around, nothin' to do but frown

행잉 어라운드, 나띵 투 두 밧 프라운

서성이면서 눈살을 찌푸리는 것 말고는 할 게 없어


Rainy days and Mondays always get me down

레이니 데이즈 앤 먼데이즈 올웨이즈 겟 미 다운

비오는 월요일에는 언제나 우울해져



What I've got they used to call the blues

왓 아이브 갓 데이 유즈드 투 콜 더 블루스

내게 생긴 것을 사람들은 우울증이라고 해


Nothin' is really wrong, feelin' like I don't belong

나띵 이즈 리얼리 롱, 필링 라이크 아이 돈 빌롱

아무 것도 실제로 잘못 된 것은 없는데 내가 어울리지 못하는 것 같아


Walkin' around, some kind of lonely clown

워킹 어라운드, 섬 카인드 오브 론리 클라운

무대를 돌고 있는 일종의 외로운 광대 같아


Rainy days and Mondays always get me down

레이니 데이즈 앤 먼데이즈 올웨이즈 겟 미 다운

비오는 월요일에는 언제나 우울해져



Funny, but it seems I always wind up here with you

퍼니 밧 잇 심즈 아이 올웨이즈 와인드 업 히어 위드 유

우습지만 난 항상 여기 당신 곁으로 돌아오는 것 같아


Nice to know somebody loves me

나이스 투 노우 섬바디 러브즈 미

누군가 날 사랑한다는 걸 아는 건 기분이 좋아


Funny, but it seems that it's the only thing to do

퍼니, 밧 잇 심즈 댓 잇츠 디 온리 띵 투 두

우습지만 그게 유일한 할 일인 것 같아


Run and find the one who loves me

런 앤 파인드 더 원 후 러브즈 미

돌아다니면서 날 사랑하는 사람을 찾는 거야


(The one who loves me)

(더 원 후 러브즈 미)

날 사랑하는 사람



What I feel has come and gone before

왓 아이 필 해즈 컴 앤 곤 비포

내가 느끼는 건 전에도 왔다가 사라졌었어


No need to talk it out (Talk it out)

노 니드 투 토크 잇 아웃 (토크 잇 아웃)

말로 할 필요는 없어


We know what it's all about

위 노우 왓 잇츠 올 어바웃

우린 그게 뭔지 다 알잖아


Hangin' around (Hangin' around)

행잉 어라운드 (행잉 어라운드)

서성거리면서


Nothin' to do but frown

나띵 투 두 밧 프라운

눈살을 찌푸리는 것밖에 할 게 없어


Rainy days and Mondays always get me down

레이니 데이 앤 먼데이 올웨이즈 겟 미 다운

비오는 월요일에는 언제나 우울해져



Funny but it seems that it's the only thing to do (Only thing to do)

퍼니 밧 잇 심즈 댓 잇츠 디 온리 띵 투 두 (온리 띵 투 두)

우습지만 그게 유일한 할 일인 것 같아


Run and find the one who loves me (Ooo)

런 앤 파인드 더 원 후 러브즈 미

돌아다니면서 날 사랑하는 사람을 찾는 거야


What I feel has come and gone before

왓 아이 필 해즈 컴 앤 곤 비포

내가 느끼는 건 전에도 왔다가 사라졌었어


No need to talk it out (Talk it out)

노 니드 투 토크 잇 아웃 (토크 잇 아웃)

말로 할 필요는 없어


We know what it's all about

위 노우 왓 잇츠 올 어바웃

우린 그게 뭔지 다 알잖아


Hangin' around (Hangin' around)

행잉 어라운드 (행잉 어라운드)

서성거리면서


Nothin' to do but frown

나띵 투 두 밧 프라운

눈살을 찌푸리는 것밖에 할 게 없어


Rainy days and Mondays always get me down

레이니 데이즈 앤 먼데이즈 올웨이즈 겟 미 다운

비오는 월요일에는 언제나 우울해져



Hangin' around (Hangin' around)

행잉 어라운드 (행잉 어라운드)

서성거리면서


Nothin' to do but frown

나띵 투 두 밧 프라운

눈살을 찌푸리는 것밖에 할 게 없어


Rainy days and Mondays always get me down

레이니 데이즈 앤 먼데이즈 올웨이즈 겟 미 다운

비오는 월요일에는 언제나 우울해져





댓글


;