본문 바로가기
영화음악 가사해석

지붕위의 바이올린 OST 선라이즈 선셋 가사해석 Fiddler on the Roof OST Sunrise Sunset 가사번역 해가 뜨고 해가 지고

by 바스터드 2021. 5. 8.

목차

     

    올드팝송 노래제목/뜻

    팝송 노래제목

    선라이즈 선셋 Sunrise Sunset

    Sunrise Sunset 뜻

    일출 일몰. 해돋이 해넘이

    해설

    Sunrise Sunset은 1964년에 브로드웨이에서 초연된 뮤지컬 Fiddler on the Roof 지붕 위의 바이올린에 나오는 곡입니다. 미국의 뮤지컬 작곡가인 Jerry Bock 제리 복이 작곡했고 작사가인 Sheldon Harnick 셸든 하닉이 가사를 썼습니다.

    Fiddler 피들러는 바이올린 연주자란 뜻이므로 원래 제목 Fiddler on the Roof은 지붕 위의 바이올린 연주자란 뜻입니다. 1971년에 이 뮤지컬이 영화로 만들어졌는데 우리나라에서는 연주자란 말이 빠지고 그냥 지붕 위의 바이올린이 되었습니다.

    지붕위의 바이얼린 배경은 1905년의 러시아 우크라이나 지방의 유대인 마을 Anatevka 아나테브카입니다. 이 노래는 맏딸 결혼식에서 아버지와 어머니 그리고 친척들이 어느 새 다 커서 결혼하는 아이들을 보며 복잡한 심경을 표현하고 있습니다. 자그마한 아이였을 때가 엊그제 같은데 언제 저렇게 컸는지 모르겠다, 세월 정말 빠르다, 저 신혼부부도 이제 기쁨과 슬픔이 이어지는 날들을 보내겠지, 어떤 조언을 해주면 저들의 인생이 좀더 순탄해질까 하는 고민들을 합니다.

    결혼식 음악이면 좀더 밝은 분위기여야 할 것 같은데 이 노래의 분위기는 무겁고 어두워서 당시 유대인들의 힘겨운 생활상을 반영하는 것 같습니다.

    작사가인 셸든 하닉은 이 노래의 가사를 써서 작곡가 제리 복의 부인에게 처음 들려주었는데 노래를 듣고 그 부인이 우는 것을 보고 놀랐다고 합니다. 후에 다시 자신의 누이에게 들려주었는데 누이도 울었다고 합니다.

    Sunrise 뜻은 일출, 해돋이고 Sunset 뜻은 일몰, 해넘이이지만 흐르는 세월을 묘사하고 있는 가사라서 해가 뜨고 해가 지고라고 번역했습니다.

    원곡

    뮤지컬 지붕위의 바이올린 주제곡 Fiddler on the Roof OST

    발매일

    1964년

    작곡가/작사가

    Jerry Bock/Sheldon Harnick

    앨범커버

    지붕위의 바이올린 OST 선라이즈 선셋 가사해석 Fiddler on the Roof OST Sunrise Sunset 가사번역 해가 뜨고 해가 지고

    지붕위의 바이올린 OST 선라이즈 선셋 동영상/뮤비(유튜브동영상)




    Sunrise Sunset 가사해석(원문/영어발음/한글번역)

    [테비에]
    Is this the little girl I carried?
    이즈 디스 더 리틀 걸 아이 캐리드
    이 소녀가 내가 키운 그 아이인가?

    Is this the little boy at play?
    이즈 디스 더 리틀 보이 앳 플레이?
    이 소년이 놀고 있던 그 아이인가?

    [골데]
    I don't remember growing older
    아이 돈 리멤버 그로잉 올더
    이 애들이 커간 걸 기억 못하겠어

    When did they?
    웬 디드 데이?
    언제 이렇게 컸지?

     

    지붕위의 바이올린 OST 선라이즈 선셋 가사해석 Fiddler on the Roof OST Sunrise Sunset 가사번역 해가 뜨고 해가 지고


    [아버지 테비에]
    When did she get to be a beauty?
    웬 디드 쉬 겟 투 비 어 뷰티?
    언제 그 소녀가 미인이 되었지?

    When did he grow to be so tall?
    웬 디드 히 그로우 투 비 쏘 톨?
    언제 그 소년이 저렇게 키가 컸지?

    [어머니 골데]
    Wasn't it yesterday when they were small?
    워즌트 잇 예스터데이 웬 데이 워 스몰
    저 애들이 작았던 때가 어제가 아니었나?

    지붕위의 바이올린 OST 선라이즈 선셋 가사해석 Fiddler on the Roof OST Sunrise Sunset 가사번역 해가 뜨고 해가 지고


    [남자 합창]
    Sunrise, sunset, sunrise, sunset
    선라이즈 선셋 선라이즈 선셋
    해가 뜨고 해가 지고 해가 뜨고 해가 지고

    Swiftly flow the days
    스위프틀리 플로우 더 데이즈
    쏜살 같이 흘러가는 나날들

    Seedlings turn overnight to sunflowers
    시들링즈 턴 오버나이트 투 선플라워즈
    어린 싹들이 밤새 해바라기로 변하고

    Blossoming even as we gaze
    블라서밍 이븐 애즈 위 게이즈
    우리가 바라보는 와중에도 꽃을 피우네

    지붕위의 바이올린 OST 선라이즈 선셋 가사해석 Fiddler on the Roof OST Sunrise Sunset 가사번역 해가 뜨고 해가 지고


    [여자 합창]
    Sunrise, sunset, sunrise, sunset
    선라이즈 선셋 선라이즈 선셋
    해가 뜨고 해가 지고 해가 뜨고 해가 지고

    Swiftly flow the days
    스위프틀리 플로우 더 데이즈
    쏜살 같이 흘러가는 나날들

    One season following another
    원 시즌 팔로잉 어나더
    한 계절이 지나면 다른 계절이 오지

    Laden with happiness and tears
    레이든 위드 해피니스 앤 티어즈
    행복과 눈물로 가득 찬 (계절이)

    지붕위의 바이올린 OST 선라이즈 선셋 가사해석 Fiddler on the Roof OST Sunrise Sunset 가사번역 해가 뜨고 해가 지고


    [테비에]
    What words of wisdom can I give them?
    왓 워즈 오브 위즈덤 캔 아이 기브 뎀?
    내가 그들에게 어떤 조언을 해줄 수 있을까?

    How can I help to ease their way?
    하우 캔 아이 헬프 투 이즈 데어 웨이
    내가 어떻게 하면 그들의 앞길이 편하게 해줄 수 있을까?

    [골데]
    Now they must learn from one another
    나우 데이 머스트 런 프람 원 어나더
    이제 그들은 서로에게 배워야 하지

    Day by day
    데이 바이 데이
    서서히

    지붕위의 바이올린 OST 선라이즈 선셋 가사해석 Fiddler on the Roof OST Sunrise Sunset 가사번역 해가 뜨고 해가 지고


    [페르칙]
    They look so natural together
    데이 룩 쏘 내츄럴 투게더
    그들은 아주 자연스럽게 잘 어울려

    [호델]
    Just like two newlyweds should be
    저스트 라이크 투 뉼리웨즈 슈드 비
    신혼부부의 전형적인 모습 같아

    [페르칙, 호델]
    Is there a canopy in store for me?
    이즈 데어 어 캐노피 인 스토어 포 미
    내가 묵을 잠자리도 있겠지?

    지붕위의 바이올린 OST 선라이즈 선셋 가사해석 Fiddler on the Roof OST Sunrise Sunset 가사번역 해가 뜨고 해가 지고


    [전원 합창]
    Sunrise, sunset, sunrise, sunset
    선라이즈 선셋 선라이즈 선셋
    해가 뜨고 해가 지고 해가 뜨고 해가 지고

     

    Swiftly flow the days
    스위프틀리 플로우 더 데이즈
    쏜살 같이 흘러가는 나날들

    Seedlings turn overnight to sunflowers
    시들링즈 턴 오버나이트 투 선플라워즈
    어린 싹들이 밤새 해바라기로 변하고

    Blossoming even as we gaze
    블라서밍 이븐 애즈 위 게이즈
    우리가 바라보는 와중에도 꽃을 피우네

    지붕위의 바이올린 OST 선라이즈 선셋 가사해석 Fiddler on the Roof OST Sunrise Sunset 가사번역 해가 뜨고 해가 지고

    Sunrise, sunset, sunrise, sunset
    선라이즈 선셋 선라이즈 선셋
    해가 뜨고 해가 지고 해가 뜨고 해가 지고

    Swiftly flow the days
    스위프틀리 플로우 더 데이즈
    쏜살 같이 흘러가는 나날들

    One season following another
    원 시즌 팔로잉 어나더
    한 계절이 지나면 다른 계절이 오지

    Laden with happiness and tears
    레이든 위드 해피니스 앤 티어즈
    행복과 눈물로 가득 찬 (계절이)

     

     

    언제나 마음은 태양 OST 루루 - 투 서 위드 러브 To Sir With Love OST Lulu - To Sir With Love 가사해석 번역

    언제나 마음은 태양 OST 루루 - 투 서 위드 러브 To Sir With Love OST Lulu - To Sir With Love 가사해석 번역 한글발음 듣기 뮤비 歌詞 lyrics (자동재생 반복재생) 언제나 마음은 태양은 1967년에 개봉한 영..

    bardland.tistory.com


    댓글


    ;