1. 올드팝송 가수/노래제목/뜻
(1) 가수/원곡가수
더 무디 블루스 The Moody Blues
(2) 팝송 노래제목
나이트 인 화이트 새틴 Nights in White Satin
(3) Nights in White Satin 뜻
하얀 새틴에 싸인 밤
2. 해설
이 노래는 영국의 팝록 밴드 더 무디 블루스가 1967년에 발표한 노래입니다. 더 무디 블루스의 두번째 스튜디오 앨범인 Days of Future Passed에 실린 곡이며, 리드 싱어인 저스틴 헤이워드 Justin Hayward가 작사 작곡을 했습니다.
Nights in White Satin이라는 제목은 당시 저스틴 헤이워드의 여자친구가 선물해준 흰색 새틴 침구에서 따왔다고 합니다. 그러니까 흰 새틴에 싸인 밤이라는 제목은 말 그대로 하얀색의 새틴 이불 안에서 보내는 밤이라는 의미가 됩니다.
1967년에 처음 발표했을 때는 영국 차트 19위, 미국 차트 103위에 불과했지만 1972년에 재발매한 버전은 빌보다 핫100 차트에서 2주 동안 2위에 올랐습니다. 결국 1972년 빌보드 연간차트 32위에 랭크되었고, 그후 수십년간 인기를 얻었습니다.
노래가사를 보면 내용은 지나간 연인을 그리워한다는 내용입니다. 흰 새틴에 둘러싸여 있는 밤은 너무도 길어서 끝나지 않고, 수 없이 편지를 쓰고 있지만 그 편지는 절대 부치려는 게 아니라고 합니다. 내가 얼마나 당신을 사랑하는지에 대해 계속 되뇌입니다.
처음에 오케스트라 반주로 LP판으로 발매되었을 때는 노래 뒷부분에 다음과 같은 긴 시가 붙어있었으나, 재발매할 때는 삭제되었습니다.
Breathe deep the gathering gloom
쌓이는 우울함을 깊게 들이마신다
Watch lights fade from every room
모든 방에서 꺼져가는 불들을 바라본다
Bedsitter people look back and lament
단칸방에 사는 사람들은 뒤를 돌아보며 탄식한다
Another day's useless energy spent
쓸 데 없이 힘을 뺀 또 하루
Impassioned lovers wrestle as one
열정적인 연인들은 하나가 되어 씨름을 한다
Lonely man cries for love and has none
외로운 남자는 사랑을 갈구하지만 아무도 없다
New mother picks up and suckles her son
갓 엄마가 된 사람이 아들을 안고 젖을 먹인다
Senior citizens wish they were young
나이든 시민들은 젊어지길 바란다
Cold hearted orb that rules the night
차가운 마음을 가진 보주가 그 밤을 지배한다
Removes the colours from our sight
우리의 시야에서 색채를 빼앗는다
Red is grey and yellow white
빨강은 어둡고 노란 흰색이다
But we decide which is right
하지만 우리는 무엇이 옳은지 결정한다
And which is an illusion?
그리고 무엇이 환상인지?
(1) 앨범
Days of Future Passed
(2) 장르
Symphonic rock, proto-prog, pop
(3) 발매일
1967년11월10일
(4) 발매사
Deram
(5) 작사작곡가/프로듀서
Justin Hayward/ Tony Clarke
3. 앨범커버
4. 더 무디 블루스 - 나이트 인 화이트 새틴 듣기/동영상/뮤비(유튜브동영상)
리메이크판
원판
5. The Moody Blues - Nights in White Satin 가사해석(원문/영어발음/한글번역)
[Verse 1]
Nights in white satin, never reaching the end
나잇츠 인 화이트 새틴, 네버 리칭 디 엔드
흰 새틴에 싸인 밤, 절대 끝나지 않는
Letters I've written, never meaning to send
레터즈 아이브 뤼튼, 네버 미닝 투 센드
내가 쓴 편지들, 절대 보내려는 게 아닌
Beauty I'd always missed, with these eyes before
뷰티 아이드 올웨이즈 미스드, 위드 디이즈 아이즈 비포
내가 항상 그리워하던 아름다움, 예전의 이 눈이 보았던
Just what the truth is, I can't say anymore
저스트 왓 더 트루스 이즈, 아이 캔트 세이 에니모어
무엇이 진실인지는, 난 더 이상 말할 수 없네
[Chorus]
'Cause I love you
코즈 아이 러브 유
내가 당신을 사랑하니까
Yes, I love you
예스, 아이 러브 유
그래, 난 당신을 사랑해
Oh, I love you
오 아이 러브 유
오, 난 당신을 사랑해
[Verse 2]
Gazing at people, some hand in hand
게이징 앳 피플, 섬 핸드 인 핸드
사람들을 바라보면, 어떤 사람들은 서로 손을 잡고 있어
Just what I'm going through, they can't understand
저스트 왓 아임 고잉 뜨루, 데이 캔트 언더스탠드
내가 겪고 있는 것이 무엇인지, 그들은 이해하지 못해
Some try to tell me thoughts they cannot defend
썸 트라이 투 텔 미 쏘츠 데이 캔트 디펜드
어떤 사람들은 그들이 옹호할 수 없는 생각들을 내게 말하려고 해
Just what you want to be, you will be in the end
저스트 왓 유 원트 투 비, 유 윌 비 인 디 엔드
꼭 네가 되고 싶은 존재, 결국 그런 존재가 될 거야
[Chorus]
And I love you
앤드 아이 러브 유
그리고 난 당신을 사랑해
Yes, I love you
예스, 아이 러브 유
그래, 난 당신을 사랑해
Ah, how I love you
아, 하우 아이 러브 유
아, 내가 얼마나 당신을 사랑하는지
Ah, how I love you
아, 하우 아이 러브 유
아, 내가 얼마나 당신을 사랑하는지
[Flute Solo]
플루트 솔로
[Verse 1]
Nights in white satin, never reaching the end
나잇츠 인 화이트 새틴, 네버 리칭 디 엔드
흰 새틴에 싸인 밤, 절대 끝나지 않는
Letters I've written, never meaning to send
레터즈 아이브 뤼튼 네버 미닝 투 센드
내가 쓴 편지들, 절대 보내려는 게 아닌
Beauty I'd always missed, with these eyes before
뷰티 아이드 올웨이즈 미스드, 위드 디이즈 아이즈 비포
내가 항상 그리워하던 아름다움, 예전의 이 눈이 보았던
Just what the truth is, I can't say anymore
저스트 왓 더 트루스 이즈, 아이 캔트 세이 에니모어
무엇이 진실인지는, 난 더 이상 말할 수 없네
[Chorus]
'Cause I love you
코즈 아이 러브 유
내가 당신을 사랑하니까
Yes, I love you
예스, 아이 러브 유
그래, 난 당신을 사랑해
Oh, I love you
오 아이 러브 유
오, 난 당신을 사랑해
Oh, I love you
오 아이 러브 유
오, 난 당신을 사랑해
'Cause I love you
코즈 아이 러브 유
내가 당신을 사랑하니까
Yes, I love you
예스, 아이 러브 유
그래, 난 당신을 사랑해
Oh, how I love you
오, 하우 아이 러브 유
오, 내가 얼마나 당신을 사랑하는지
Oh, how I love you
오, 하우 아이 러브 유
오, 내가 얼마나 당신을 사랑하는지
댓글