본문 바로가기
영화음악 가사해석

노팅힐 OST 엘비스 코스텔로 - 쉬 Notting Hill OST Elvis Costello - She 가사해석 번역 발음 듣기 뮤비 歌詞 lyrics (자동재생 반복재생)

by 바스터드 2021. 1. 15.

노팅힐 OST 엘비스 코스텔로 - 쉬 Notting Hill OST Elvis Costello - She 가사해석 번역 발음 듣기 뮤비 歌詞 lyrics (자동재생 반복재생) 


She는 줄리아 로버츠, 휴 그랜트가 주연한 영화 노팅힐 주제곡입니다. 영화는 1999년에 개봉됐고 영국에서 제작된 코미디 멜로 장르의 드라마입니다.


원곡은 영국 TV 시리즈인 Seven Faces of Woman 주제곡으로 만들어졌는데 Charles Aznavour 샤를 아즈나부르, Herbert Kretzmer 허버트 크레츠머가 작곡했고 1974년에 프랑스 가수인 Charles Aznavour가 불렀습니다. 


영화 노팅힐에는 영국 가수인 Elvis Costello가 리메이크한 버전이 삽입되었습니다.


노래가사를 살펴보면 완전히 그녀에게 바치는 노래입니다. 넌 나의 태양, 나의 기쁨, 나의 절망, 나의 모든 것 하는 연극대사처럼 그녀만이 내가 살아가는 이유라고 합니다. 사용된 단어들은 상반된 뜻을 가진 게 많은데 그녀는 내게 천국과 지옥을 선사하겠지만 난 그녀의 웃음과 눈물을 다 기념할 것이라고 합니다. 달콤한 노랫말에 어울리는 멜로디로 개봉된지 17년이나 지난 지금도 영화와 함께 가장 유명한 OST로 꼽히고 있습니다. 

노팅힐 OST 엘비스 코스텔로 - She 전곡 유튜브 팝송 Music Video 동영상 (자동재생 반복재생)

https://www.youtube.com/playlist?list=PL-f5sU8-_h3eK-_x9xXSzmLuUoU8ufuwo


https://youtu.be/ZWG8enSfkCY




엘비스 코스텔로 - 쉬 가사해석 한글발음


She may be the face I can't forget

쉬 메이 비 더 페이스 아이 캔트 포겟

그녀는 아마 내가 잊지 못할 얼굴일 거예요


The trace of pleasure or regret

더 트레이스 오브 플레저 오어 리그레트

기쁨 혹은 후회의 흔적일 거예요


May be my treasure or the price I have to pay

메이 비 마이 트레저 오어 더 프라이스 아이 해브 투 페이

나의 보물이거나 내가 치러야 할 대가일 거예요 



She may be the song that summer sings

쉬 메이 비 더 쏭 댓 썸머 씽즈

그녀는 저 여름이 부르는 노래일 거예요


Maybe the chill that autumn brings

메이비 더 칠 댓 오텀 브링즈

저 가을이 가져오는 차가움일 거예요


Maybe a hundred different things within the measure of a day

메이비 어 헌드레드 디프런트 띵즈 위딘 더 메저 오브 어 데이

하루에도 수백번 변화하는 것들이예요



She may be the beauty or the beast

쉬 메이 비 더 뷰티 오어 더 비스트

그녀는 아마 미녀가 아니면 야수일 거예요


May be the famine or the feast

메이 비 더 페민 오어 더 피스트

기근이 아니면 연회일지도 몰라요


May turn each day into a Heaven or a Hell

메이 턴 이치 데이 인투 어 헤븐 오어 어 헬

매일 매일을 천국이나 지옥으로 바꿀 거예요



She may be the mirror of my dreams

쉬 메이 비 더 미러 오브 마이 드림즈

그녀는 내 꿈을 비추는 거울일 거예요


A smile reflected in a stream

어 스마일 리플렉티드 인 어 스트림

냇물에 반사된 미소일 거예요


She may not be what she may seem inside her shell

쉬 메이 낫 비 와 쉬 메이 씸 인사이드 허 쉘

그녀는 그녀의 껍질 안에 있는 모습과는 다르게 보일 것 같아요 



She who always seems so happy in a crowd

쉬 후 올웨이즈 씸즈 쏘 해피 인 어 크라우드

그녀는 군중속에서는 언제나 아주 행복해 보여요


Whose eyes can be so private and so proud

후즈 아이즈 캔 비 쏘 프라이비트 앤 쏘 프라우드

그녀의 눈은 아주 은밀하면서도 당당하겠죠


No one's allowed to see them when they cry

노 원즈 얼라우드 투 씨 뎀 웬 데이 크라이

그녀가 울 땐 아무도 그 눈을 들여다 볼 수 없어요



She may be the love that cannot hope to last

쉬 메이 비 더 러브 댓 캔낫 호프 투 래스트

그녀는 영원하길 바랄 수 없는 사랑인 것 같아요


May come to me from shadows in the past

메이 컴 투 미 프람 쉐도우즈 인 더 패스트

과거의 그림자로부터 내게로 올지도 몰라요


That I remember 'till the day I die

댓 아이 리멤버 틸 더 데이 아이 다이

내가 죽을 때까지 기억해야할 지난 날로부터



She may be the reason I survive

쉬 메이 비 더 리즌 아이 서바이브

그녀는 내가 살아남은 이유일 거예요


The why and wherefore I'm alive

더 와이 앤 웨어포 아임 얼라이브

내가 왜 무엇 때문에 살아있는지 하는 이유


The one I'll care for through the rough in many years

디 원 아일 케어 포 뜨루 더 러프 인 매니 이어즈

몇년이나 계속될 고난속에서도 내가 소중히 여길 유일한 사람일 거예요



I'll take her laughter and her tears

아일 테이크 허 래프터 앤 허 티어즈

난 그녀의 웃음과 눈물을 갖겠어요


And make them all my souvenirs

앤 메이크 뎀 올 마이 수브니어즈

그리하여 그것들 전부를 기념품으로 삼겠어요


For where she goes I've got to be

포 웨어 쉬 고즈 아이브 갓 투 비

그녀가 어디에 가든 내가 있어야 할 곳이죠



The meaning of my life is

더 미닝 오브 마이 라이프 이즈 

내 인생의 의미는 바로


She

그녀예요


She, oh she

쉬, 오 쉬

그녀, 오 그녀예요





댓글


;